▼▼単語を回文化にすると意味まで裏返って対義語になる、ような言語規則があったら楽しそうなのになー、って思った。単語一つに対義語が二つあったりすることがあるので混乱が起きそう、と、回文化してるのか普通の姿なのか置かれてる文字の並びによっては判らなくて混乱が起きそう、の二つの難点が思い浮かんだけど、これくらいならば人類はなんとか対処しちゃいそうである。
▼▼単語を回文化にすると意味まで裏返って対義語になる、ような言語規則があったら楽しそうなのになー、って思った。単語一つに対義語が二つあったりすることがあるので混乱が起きそう、と、回文化してるのか普通の姿なのか置かれてる文字の並びによっては判らなくて混乱が起きそう、の二つの難点が思い浮かんだけど、これくらいならば人類はなんとか対処しちゃいそうである。